4 Hacks pour apprendre l’espagnol plus vite

Les hacks pour apprendre à parler

Bonne nouvelle!

 

J’ai rassemblé 4 de mes meilleurs hacks pour apprendre l’espagnol rapidement. Prendre plaisir!

1. Découvrez les mots espagnols que vous connaissez déjà 

Êtes-vous convaincu que vous ne connaissez pas l’ espagnol?Réfléchissez à nouveau.

Si vous parlez français, vous connaissez déjà beaucoup de mots espagnols. Vous ne le réalisez pas encore. Jetez un oeil sur les mots suivants et voyez comment ils sont faciles à reconnaître:

  • différente
  • moderne
  • culture
  • actif
  • option

Avec seulement des différences d’orthographe mineures, il y a littéralement des milliers de mots qui sont identiques entre le français et l’espagnol. Vous pouvez facilement comprendre si un mot français est le même en espagnol en regardant la fin du mot.Voici quelques exemples:

  • Les mots se terminant en -tion en franaçais finissent presque toujours en -ción en espagnol. Par exemple, admiración, instrucción, nación.

2. Essayez les crochets de mémoire pour obtenir des mots en espagnol bloqués dans votre esprit

Les souvenirs les plus vifs que vous ayez dans la vie sont les choses les plus inhabituelles qui vous sont arrivées. Par exemple, vous ne vous souvenez probablement pas de ce que vous avez fait lors de tous les anniversaires que vous avez déjà vus, mais je parie qu’il y a quelques anniversaires où vous avez fait quelque chose de très impressionant (ne vous inquiétez pas, je n’ai pas besoin de demander des détails). Ce seront les souvenirs qui se distinguent le plus.

Vous pouvez apprendre le vocabulaire espagnol en utilisant la même technique: reliez le mot espagnol à une image inhabituelle, amusante ou choquante dont vous êtes sûr de vous rappeler.

Comme il s’agit de mots que vous apprenez, l’association sonore est la façon la plus simple de le faire. Dites le mot espagnol que vous voulez apprendre plusieurs fois à haute voix, jusqu’à ce que vous puissiez penser à un mot français qui ressemble à ça.Maintenant pensez à une image qui relie les deux mots d’une manière mémorable.

Par exemple, pour se rappeler que poco signifie «peu», imaginez une image stupide de vous-même qui monte et descend sur un petit bâton de pogo. Ou si vous voulez vous rappeler que tengo hambre signifie « J’ai faim », imaginez que vous avez tellement faim que vous pourriez manger un éléphant.

3. Parler plus en espagnol avec ces cinq verbes de rappel (page 88)

L’espagnol a de nombreux verbes irréguliers. Vous ne pouvez pas utiliser les règles normales de conjugaison pour deviner les différentes formes de ces verbes. C’est juste un fait de la langue.

Au lieu de pleurer à ce sujet ou de forcer fortuitement à faire avancer le travail d’apprentissage de ces verbes, il suffit d’apprendre les verbes « booster » suivants pour contourner complètement la question!

Ces verbes peuvent être utilisés avec d’autres verbes dans leur formulaire de dictionnaire , de sorte que vous pouvez encore exprimer de nombreuses idées avant même d’apprendre beaucoup de verbes irréguliers.

Me gusta (pour les intérêts)

Pour dire «Je sors tous les week-ends», vous devez connaître la forme de moi du verbe «salir» («sortir»). Si vous n’êtes pas certain de ce que c’est, utilisez « me gusta » et reformulez la phrase pour être « Me gusta salir cada fin de semana » (« J’aime sortir tous les week-ends »).

Voy a (pour les plans futurs)

« Voy a » signifie « Je vais », et  doit être suivi avec un verbe à l’infinitif pour exprimer ce que vous allez faire dans un proche avenir. Par exemple: « Voy a comer » (« Je vais manger » / « Je vais manger ») ou « Voy a salir » (« Je vais sortir » / « Je vais sortir »).

Quiero (pour les intentions)

Pour parler de choses que vous envisagez de faire ou que vous voulez faire, utilisez « quiero » (« Je veux »). Par exemple: « Quiero ver la película » (« Je veux voir le film »).

Tengo que (pour les obligations)

Vous pouvez utiliser « tengo que » (« Je dois ») pour parler des obligations. Au lieu de dire «Je viens demain», qui vous oblige à connaître la forme de «venir» («venir»), dites «Tengo que venir mañana» («Je dois venir demain»).

Puedo (pour les possibilités)

Il s’agit d’un verbe polyvalent qui peut exprimer les capacités, les possibilités et les demandes. Par exemple, « Puedo conducir » (« Je peux conduire »), « Puedo ayudar » (« Je peux aider »), ou « ¿Puedo decir la réponse? » (« Puis-je dire la réponse? »)

4. Apprenez à déchiffrer les tout nouveau verbe 

Il existe de nombreux verbes espagnols qui peuvent sembler irréguliers à première vue, mais en réalité ne le sont pas. Par exemple:

  • Le verbe « t e ner » (avoir) devient i enes (Le ‘e’ devient ‘ie’).
  • Le verbe de « reco rdar » (à retenir) devient « rec ue rdo » (Le ‘o’ devient ‘ue’).

Cela semble irrégulier, mais il y a en fait un modèle logique. Vous pouvez prédire quand changer le ‘e’ à ‘ie’ et le ‘o’ à ‘ue’ dans ces verbes.

Comment pouvez-vous prédire cela? Posez-vous cette question: le verbe se termine -r ou -mos?

Si la réponse est oui, alors le verbe conserve sa voyelle .

Par exemple, tous les verbes à l’infinitif se terminent par -r. Ainsi, vous saurez que les verbes comme « t ener », « ent e nder », « s e ntir », etc., conservez le ‘e’ au lieu de le changer à ‘ie’. Et les verbes comme « reco rdar » et « alm o rzar » gardent le ‘o’ au lieu de le transformer en ‘ue’.

Dans le même ordre d’idées, ces verbes avec le pronom personel « nous » se terminent par -mos. Par conséquent, leur voyelle dans ces cas aussi: « t e nemos », « ent e ndemos », « s entimos ».

Mais: Si le verbe ne se termine pas par -r ou -mos, le verbe utilise souvent le son de deux voyelles.

Par exemple, « qu e rer » avec le pronom personnel « yo » ne se termine pas par -r ou -mos; il se termine par -o. Ainsi, il deviendra « yo qu ie ro ». Même chose dans sa forme « ellos / ellas »: « ellos t ie nen ».Et le verbe « enc o ntrar » dans sa forme « yo » se termine par -o, donc il devient « yo enc ue ntro ».